EN IT
Professional Translation Agency

The translation that
makes the difference.

Certified, technical, medical, and financial translation for Italian and European businesses. Every project to the domain specialist.

1,200+docs/mo
60+languages
2015founded
1 hrresponse
TEP Quality
getbesttranslations professional translation
0
Official rejections
Court-registered translators
TEP quality process
Fixed price guaranteed
All-digital delivery
GDPR compliant
NDA on every project
Italiano English Deutsch Français Español Português Arabo 中文 日本語 Polacco Russo Olandese Greco Ceco Svedese Romeno Italiano English Deutsch Français Español Português Arabo 中文 日本語 Polacco Russo Olandese Greco Ceco Svedese Romeno Italiano English Deutsch Français Español Português Arabo 中文 日本語 Polacco Russo Olandese Greco Ceco Svedese Romeno
From 156,40 €
From 156,40 € / per document
Certified & Legal Translation
Sworn translations accepted by Italian ministries, tribunals, notaries, and public authorities. Produced by translators officially registered with Italian Courts.
View service
From 124,80 €
From 124,80 € / per 1,000 words
Technical & Industrial Translation
Engineering manuals, CE marking documentation, product datasheets, installation guides, and compliance dossiers for Italian and European manufacturers.
View service
From 148,60 €
From 148,60 € / per 1,000 words
Medical & Pharmaceutical Translation
Clinical trial documentation, patient records, AIFA and EMA regulatory submissions, pharmaceutical dossiers, and medical device technical files.
View service
From 192,30 €
From 192,30 € / per project
Business & Financial Translation
Annual reports, contracts, M&A documentation, board materials, investor communications, and compliance frameworks for Italian and multinational companies.
View service
From 418,70 €
From 418,70 € / per project
Software & App Localization
Full product localization from Italian to English and vice versa: UI strings, help documentation, app store listings, email sequences, and marketing sites.
View service
From 174,90 €
From 174,90 € / per project
EU Institutional Translation
Translations for European Commission, European Parliament, and EU agency submissions. All 24 official EU languages. Compliant with EU terminology and style requirements.
View service
1,200+
Documents monthly
60+
Language pairs
2015
Year founded
1 hr
Response time
getbesttranslations office
9
years in
business
About us

Domain specialisation on every project.

Most agencies assign projects based on translator availability. We work differently: every translator is selected first for the specific domain of the document, then for language competence.

Legal documents to legal professionals. Technical content to bilingual engineers. Medical dossiers to healthcare-trained translators. Since 2015 this is the rule on every assignment.

Domain specialist on every project
Native-language output only
TEP quality process on every delivery
Fixed price confirmed before work starts
60+ languages, 100% digital delivery
About →
Case studies

Real projects. Real results.

All cases →
Industrial Machinery Multilingual Documentation
Manufacturing / CE Compliance

Industrial Machinery Multilingual Documentation

A Monza-based manufacturer of precision machining equipment needed full product documentation translated into 11 EU languages for simultaneous CE marking across all target markets. 340,000 words across operator manuals, maintenance guides, safety procedures, and CE declarations. Delivered in four coordinated batches over 10 weeks.

340K
words
11
languages
10wks
delivered
AIFA Regulatory Dossier -- 12 Languages
Pharmaceutical / Regulatory

AIFA Regulatory Dossier -- 12 Languages

An Italian pharmaceutical company needed their AIFA and EMA authorisation dossier translated across 12 European languages for a phased regulatory submission. Medical terminology verified by a bilingual pharmacist on each language pair. All submissions accepted on first review with no requests for additional clarification.

12
languages
0
rejections
8wks
timeline
Italian Court Document Batch -- 600 Sworn Translations
Legal / Immigration

Italian Court Document Batch -- 600 Sworn Translations

A Milan-based immigration law firm needed 600 sworn translations of foreign civil status documents across 18 source languages into Italian, for proceedings before Italian courts, the Questura, and the Ministero dell'Interno. All documents bore the official asseverazione stamp. Zero returns from any proceeding.

600
documents
18
languages
0
rejected
What clients say

What our clients say

We handle more than 200 M&A transactions per year for Italian and European clients. getbesttranslations manages our legal and financial translation across Italian, English, German, and French. Three years, zero substantive errors raised by opposing counsel.

M
Partner, Corporate Finance
Meridian Advisory Milano • Milano, Italia

Our company sells industrial machinery across twelve countries. Every machine ships with documentation in the local language, and CE certification requires precise translation. getbesttranslations has been our documentation partner since 2019. The Italian-English technical quality is consistently the best we have found.

L
Direttore Tecnico
Lombard Industrial Systems • Monza, Italia

We localized our SaaS analytics platform from English into Italian. The Italian UI reads like it was written for Italian users, not translated from English. That distinction matters enormously for our conversion rate in Italy.

D
Head of Product
DataStream Technologies • London, UK

I needed a sworn translation of my Italian law degree and bar registration for an international application. Delivered in 36 hours, accepted first time by the foreign authority. Exactly what I needed.

A
Avvocato
Studio Legale Indipendente • Bergamo, Italia
How we work

Four steps. Fixed price. Confirmed date.

01

Submit Your Project

Send your files or describe the scope by email. We review the content within the hour and reply with a fi...

02

Specialist Assignment

Every project goes to a translator with professional experience in that specific field. Legal documents t...

03

TEP Quality Chain

Every deliverable passes through Translation by the assigned specialist, Editing by a second bilingual pr...

04

Digital Delivery

Files arrive by email or secure link on the confirmed date, in the agreed format. Certified translations ...

FAQ

Common questions

Yes. Our certified translations are produced by translators officially registered with the Courts of Appeal (albo dei periti) in Italy. Each translation includes the translator's official declaration of accuracy (asseverazione), their court-registered stamp, and their handwritten signature, in compliance with Italian procedural requirements. We maintain zero rejection rates with Italian civil registries, immigration offices, the Questura, and Italian tribunals.
Italian is our core strength. We work in all 24 official EU languages plus Arabic, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Hindi, and several others. For Italian to English and English to Italian, we have deep capacity across all specialist areas. For other language pairs, contact us before ordering to confirm translator availability for your specific subject area.
All translators sign project-specific NDAs before receiving any files. Files are transmitted over encrypted connections only. We comply with GDPR and maintain DPA agreements with all processors. Documents are permanently deleted from our systems 90 days after project completion unless you request extended retention in writing.
Our 24-hour express add-on covers most document types. For same-day requests, call us first to confirm feasibility before placing an order. We only accept jobs we can complete on time -- we will tell you honestly if we cannot meet a deadline rather than accept and miss it.
Get started

Ready to start your translation project?

Build a custom package with our live calculator, or send your documents. Fixed quote within one hour.

G

Chat with us

Typically replies within minutes

Have a question about your translation project?

Thanks! We will be in touch shortly.