Un'agenzia di traduzione fondata a Cornate d'Adda nel 2015, costruita sul principio della specializzazione settoriale.
getbesttranslations è nata da una domanda semplice: perché la maggior parte delle agenzie di traduzione assegna i progetti in base alla disponibilità del traduttore piuttosto che alla sua competenza specifica nel settore del documento? La risposta, troppo spesso, è che è più comodo così. Abbiamo costruito getbesttranslations per rispondere in modo diverso.
Dal 2015 lavoriamo esclusivamente con traduttori che hanno un background professionale verificabile nel settore specifico dei documenti che traducono. Questo significa che un manuale macchine viene assegnato a un ingegnere bilingue. Un dossier farmaceutico viene assegnato a un farmacista o biologo con esperienza regolatoria. Un contratto M&A viene assegnato a un giurista o professionista finanziario con esperienza nelle transazioni.
Ogni preventivo è un prezzo fisso confermato per iscritto. Non diamo mai range di prezzo da cui poi emergono costi aggiuntivi. Il prezzo che ricevete è il prezzo che pagate.
Non gestiamo i documenti legali con i traduttori tecnici e vice versa. Il settore del documento determina chi lo traduce, non la disponibilità o il prezzo più basso.
Confermiamo una data di consegna esatta prima che inizi qualsiasi lavoro. Se non siamo in grado di rispettare una scadenza, ve lo diciamo prima di accettare l'incarico, non dopo aver mancato la scadenza.
Descrivete il progetto. Rispondiamo con un preventivo fisso entro un'ora.
Una domanda sul tuo progetto di traduzione?